Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Полисемия в английском языке "слова-хамелеоны" с опорой на книгу Линн Уинсоон "Слова-хамелеоны"
100%
Уникальность
Аа
50761 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Полисемия в английском языке "слова-хамелеоны" с опорой на книгу Линн Уинсоон "Слова-хамелеоны"

Полисемия в английском языке "слова-хамелеоны" с опорой на книгу Линн Уинсоон "Слова-хамелеоны" .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Палитра лексических единиц и изобразительно-выразительных средств их выражения постоянно пополняется новыми цветами и приобретает другие оттенки. Одним из важнейших её элементов являются единицы, которые представляют собой объекты полисемии; иначе говоря, лексемы, обладающие двумя или несколькими различными значениями и использующиеся в речи и на письме намного чаще, чем собеседник и говорящий с равными культурными статусами могут отметить. Актуальность данного исследования состоит в том, что именно полисемия в английском языке является важным отражением основных изменений и модификаций, происходящих в языке. Кроме того, процесс приобретения словом нескольких значений тесно связан с историей и наилучшим образом отражает политические, культурные и социальные преобразования в обществе. Именно поэтому говоря об употреблении полисемических единиц в речи, следует упомянуть и хорошую осведомленность говорящего о нынешних и прошлых событиях страны используемого языка. Также частота встречаемости данных словесных комплексов и понимание их смысла свидетельствуют о культурном статусе говорящего. Единицы полисемии, таким образом, имеют тесную связь с различными сферами жизни общества и представляют собой огромную ценность для изучения. Объектом исследования – полисемия как объект языковой системы. Предмет исследования - отличительные черты современной полисемии английского языка. Цель данной работы проанализировать основные тенденции в развитии современных полисемических единиц английского языка. Задачи будут определены в соответствии с поставленными целями: •Изучение слов с двумя и более денотатами как лексико-семантических единиц; •Характеристика полисемии и ее составляющих на основе их различного толкования лингвистами; •Использование различных словарей и других источников в ходе работы; •Классификация единиц полисемии по отличительным признакам; •Описание основных этапов в развитии полисемии английского языка; •Проведение исследования для обнаружения основных направлений в использовании полисемических единиц в нынешнее время; •Вывод о проделанной работе. Основные методы, используемые в данном исследовании – метод анализа и сопоставления данных, метод аналогии, метод опроса. Теоретической основой данной курсовой работы являются учебно-методическая литература, статистические данные, статьи периодической печати, интернет-ресурсы, лингвистические словари. Структура работы включает в себя содержание, введение, две главы, разделённые на параграфы в соответствии с особенностями тематики, заключение и список использованных источников. Во введении определяется актуальность, цели и задачи работы. В первой главе рассматриваются полисемия как объект лингвистического исследования. Вторая глава раскрывает особенности полисемии английского языка и включает результаты проведенного исследования по тенденциям использования фразеологизмов различными возрастными группами в соответствующих сферах. В заключении подводятся основные итоги по проведенной работе.

Концепции полисемии в современной лингвистике

Уникальность текста 68.11%
6629 символов

Ряд лингвистов, среди которых необходимо перечислить таких, как А.А. Потебня, Д.Н. Овсяннико-Куликовский, Л.В. Щерба, ставили под сомнение существование полисемии как объективного языкового явления. Так, Л.В. Щерба считал маловероятным существование ...

Открыть главу
Уникальность текста 68.11%
6629 символов

Причины семантических изменений

Уникальность текста 100%
4234 символов

Некоторое колебание в значении и последующее повторное использование лексической единицы с другой коннотации обусловлено, в первую очередь, экстралингвистическими факторами. Так, различные исторические, культурные и социальные изменения предусматрива...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
4234 символов

Типы и функции семантических изменений

Уникальность текста 100%
7030 символов

Сложность и многообразие ассоциативных связей, возникающих при отражении понятий и представлений фактов и явлений окружающего мира, представляет собой удивительный объект для лингвистического исследования. Наиболее устойчивые из них определяются созн...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
7030 символов
Расссчитай стоимость уникальной работы по твоим требованиям

Взаимосвязь полисемии и контекста

Уникальность текста 45.57%
5338 символов

Как уже говорилось ранее, в рамках определенного контекста единицы полисемии приобретают более четкие значения, так как в их окружении содержатся основная информация относительно грамматического, стилистического и семантического аспектов. Так, контек...

Открыть главу
Уникальность текста 45.57%
5338 символов

Особенности современной полисемии английского и русского языков

Уникальность текста 100%
4610 символов

Параллелизм и расхождение в семантической структуре лексических единиц в сопоставляемых языках представляют собой основополагающие факторы для обнаружения значительной степени сходства или различия. Например, английская лексема «finger» имеет около в...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
4610 символов

Основные тенденции в употреблении полисемических средств в дискурсе английского языка

Уникальность текста 100%
9359 символов

Наиболее часто единицы полисемии встречаются в средствах массовой информации английского языка, которые представлены широкой палитрой, от новостных каналов до различных бульварных журналов. Линн Уинсоон в своей книге «Слова-хамелеоны» использует прим...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
9359 символов

Заключение

В завершении необходимо кратко подвести итог анализа работы. Принимая во внимания такую цель работы, как выявление основных тенденций в развитии современных полисемических единиц английского языка.», следует отметить, что важные аспекты в данной сфере были успешно рассмотрены. В первой главе наилучшим образом отражены определение полисемии, причины, типы и функции семантических изменений в рамках полисемии. Особенности полисемии определяют своеобразие лексики английского языка и неоднородность его структуры. Так, среди причин полисемии следует выделить экстралингвистические, включающие психологические, социологические и другие внешние факторы, и внутрилингвистические, такие, как развитие семантической аналогии, эллипсис и ряд других. Метонимические и метафорические переносы как методы создания вторичных значений (типы семантических изменений) имеют несколько иное значение при сравнении их с процессами метафоры и метонимии. Они используются в качестве фактов языка и усваиваются людьми, которые изучают рассматриваемый язык; метонимия и метафора, в свою очередь, остаются лишь экспрессивно-выразительными средствами и употребляются преимущественно в художественной литературе для создания сильного воздействия на слушателя или читателя. Кроме того, рассматривается и двоякая функция семантических изменений, которые могут рассматриваться как фактор постоянства лексического состава, так и возникновения многозначности лексических единиц. Вторая глава наилучшим образом отражает основные взаимосвязи контекста и полисемии (использование данного стилистического оборота в рамках какого-либо определенного дискурса). Кроме того, отмечается (согласно книге Линн Уинсоон), что словесные единицы более всего подвержены влиянию телевидения и газет, времени и нововведениям в различных сферах общественной жизни. Некоторые из них существуют на протяжении нескольких месяцев, другие – определенное количество лет, третье – слова-хамелеоны, которые приобретают еще одно значение или оттенок. Таким образом, полисемия и её единицы являются важным объектом для изучения в рамках становления целой лингвистики. Основные тенденции к использованию рассматриваемых средств берут своё начало в каких-либо определенных сферах языка и позе реализуются в средствах массовой информации, лишь затем в речи всех носителей языка.

Список литературы

Ю.Д. Апресян Избранные труды. Т. Лексическая семантика, Владивосток: "Восточная литература" РАН, 2005. - С. 175-217. . Ю.Д. Апресян Идеи и методы современной структурной лингвистики, Владивосток: "Восточная литература" РАН, 2002. - С. 244-245. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. - М., 2000. С. С.П. Афанасьева Проблема соотношения термина и слова в лингвистике, М: 2010, с. Л.С. Бархударов и Д.А. Штелинг, Грамматика английского языка, М., 1995. С. 112-117. Н.Н. Болдырев Значение и смысл с когнитивной точки зрения и проблема многозначности / Н.Н. Болдырев // Когнитивная семантика: материалы Второй международной школы-семинара по когнитивной лингвистике, Тамбов, 11-14 сент. 2000 г. - Тамбов: Тамбов. ун-т, 2000. - С.11-17. Р.А. Будагов. О так называемом "промежуточном звене" в смысловом развитии слов // Сб. статей по языкознанию. Проф. Моск. ун-та акад.В. В. Виноградову. М., 2008. с. 73-85. В. В. Виноградов Словообразование и его отношение к грамматике и лексикологии (на материале русского и родственных языков) // Вопросы теории и истории языка. М., 2002. с. 99-152. . В.Г. Гак Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказываний // Семантическая структура слова. - М., 2001, С. 80-92. Губанова И.С. Многозначность слова в языке речи. - М. - 2004. - С. 74-86. .В. В. Елисеева Лексикология английского языка / Учебник, М.: 2009, с.110-146 М.В. Зимовая О понятии функциональной полисемии в терминологии // Ученые записки Орловского государственного университета. № 3 (37), ч.2, 2010. ― с.124 - 129. Б.А. Ильиш Строй современного английского языка, М.: 2002, 160 с. С.Д. Кацнельсон Содержание слова, значение и обозначение. М.; Инфра-М., 2005. - 204 С. Коломейцева Е.М., Макеева М.Н. Лексические проблемы перевода с английского языка на русский. - Тамбов.: ТГТУ, 2004. - 92с. Е.С. Кубрякова Обеспечение речевой деятельности и проблема внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М., 2001. С. 82-140. Е.С. Кубрякова Теория мотивации и определение степени мотивированности производных слов/Е.С. Кубрякова // Научные труды Ташк. гос. пед. института им. Низами. - Ташкент, 2006. . Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. - М., 2009, 216 с. Р.В. Кузьмина К вопросу о разграничении явлений омонимии и полисемии и об особенностях их представления в орфоэпическом словаре. // Сб. статей по языкознанию. Вестник ТГУ. Тюмень, 2008. - 82 с Линн Уинсоон Слова-хамелеоны и метаморфозы в современном английском языке. – 2010. – 160 с. А.Р. Лурия "Язык и сознание", СПБ: Питер, 2012, С. . Л.В. Малаховский О процессах деомонимизации в английской лексике // Основные проблемы эволюции языка. Материалы всесоюз. конф. по общ. языкозн. Самарканд, 2006. ч.1. с.178-181. М.Н. Пономарева К вопросу о разграничении омонимии и полисемии // Разноуровневые черты языковых и речевых явлений. Межвуз. сб. науч. трудов. Выпуск XII. Пятигорск, 2006. с.163-167. .Р.И. Рогозина Лексикология современного английского языка. - М.: ИНФРА-М, 2003. - С.172. Д.Э. Розенталь Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 2005.360 с. . Словарь-справочник лингвистических терминов. Под ред. Розенталь Д.Э., Теленкова М. Изд.10-е. - М.: Просвещение.А. 1996. С.45. Т.Г. Скребцова Языковые бленды в теории концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера. СПб., 2000.206 с. З.А. Харитончик Лексикология английского языка: Учебное пособие. Мн.: Выш. шк., 1992.229 с. А.П. Чудинов, Финансовая метаформа в современной политической речи // Известия Уральского гос. пед. ун-та. Лингвистика. - Вып.7. - Екатеринбург, 2001 . Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка // учебное пособие для вузов. - 9-е изд., испр. - М., 2002., c.54 - 60. . Л.В. Щерба Опыт общей лексикографии // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М.: Наука, 2004. Н.М. Шишкина Национальная специфика полисемии глаголов речевой деятельности в русском и английском языках: Дис. канд. филол. наук: 10.02.19: Воронеж, 2004 183 c. Р. Якобсон Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание // Новое в лингвистике. Вып. III. - М., 1993. - С. 95-105.

Больше курсовых работ по английскому языку:

Некоторые особенности фоностилистических средств в английской рекламе

71444 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Стилистические особенности перевода на примере Джоан Роулинг

33347 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты