Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Реферат на тему: Национальные особенности этикета татарского народа.
63%
Уникальность
Аа
32823 символов
Категория
Языкознание и филология
Реферат

Национальные особенности этикета татарского народа.

Национальные особенности этикета татарского народа. .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Современная эпоха – век космоса, век атома, век генетики. С полным правом ее можно было бы назвать и веком культуры.
Наблюдается рост активности трудящегося населения, свободное время увеличивается, в сферу общественной жизни внедряются новые научно-технические технологии, культура человека, культура общения людей приобретает значительную роль.
У каждого народа имеются характерные для них обычаи, традиции, имеют собственную культуру, отличаются манерой общения, а также есть и свои характерные для него государственное и политическое устройство, что отражается на умение вести международные переговоры. Национальный этикет показывает самые распространённые черты поведения в деловых переговорах их участников, которые представляют культуру различных народов. Также следует сказать, что характерные черты определенного национального поведения не всегда относятся ко всем представителям данной страны. Нужно их воспринимать как наиболее возможный тип поведения в ходе переговоров с представителями данной национальной культуры.
Требования этикета не бывают абсолютными, их изменения происходят под влиянием некоторых факторов. Манеры человека показывают внутреннюю культуру человека, его истинное отношение к морали, его понимание моральных требований, а также – его интеллект.
Каждый народ имеет свои определенные нормы и у них свои представления и о правилах этикета, и и о правилах делового общения.
Правила поведения имеют культурно-исторические особенности. Современный городской житель Европы считает, что мужчина должен уступать дорогу женщине, первым приходить на свидание. В семейной жизни современная мораль требует равноправия. Иные отношения между мужчинами и женщинами в странах Востока. Здесь в доме распоряжаются мужчины, женщины пропускают мужчин вперед, уступают им дорогу, первыми приходят на свидание.
Цель работы- рассмотреть национальные особенности этикета татарского народа.
Задачи:
- рассмотреть традиционный этикет тюркоязычных народов;
- рассмотреть этикет семейной жизни тюркского народа;
- проанализировать татарский речевой этикет.


Где зарождался этикет
Англия и Франция – страны классического этикета, но родиной этикета они не являются. Обе страны с XV века были известны своими грубыми нравами, невежеством. О других странах Европы и вовсе можно было и не упоминать о странах, которые отличались бы хорошей манерой поведения. Италия значительно отличалась от этих стран. В XIV веке прослеживается облагораживание нравов в этой стране. В XV веке Италия значительно отличалась от многих стран Европы тем, что люди были образованы, степенью богатства. Англия в это время воевала с другими странами и оставалась варварской страной до середины XVI века. В Германии шла война с Гусситами. Франция была порабощена и опустошена англичанами, французы не признавали никаких заслуг, кроме воинских. Италия была страной новой культуры, поэтому по праву данную страну и следует называть родиной этикета.


Понятие этикета, виды этикета.
Сложившиеся нормы нравственности являются результатом длительного по времени процесса становления взаимоотношений между людьми. Если данные нормы не соблюдать, то сложно представить политические, экономические, культурные отношения, так как не возможно представить существования без взаимного уважения друг к другу.
Этикет (etuquette) – в переводе с французского языка подразумевает, манеру или поведение в обществе.
Современный этикет перенимает обычаи почти всех народов начиная с древнейших времен и до наших дней. Данные правила поведения считаются всеобщими, так как их соблюдают не только какое-то определенное общество, но их соблюдают и представители разных социально-политических систем, которые есть в современном мире. Народы каждой страны включают в этикет определенные корректировки, обусловленные общественным строем страны, спецификой ее исторического строения, национальными традициями и обычаями.
Выделяют следующие разновидности этикета, среди них можно выделить следующие:
- придворный этикет –порядок и формы обхождения, которые строго соблюдается, принятые в период правления монархов, при дворе.;
- дипломатический этикет- данные правила соблюдают дипломаты, а также другие официальные лица в ходе беседы друг с другом на различных дипломатических приемах, визитах, переговорах;
- воинский этикет – свод правил, принятые в армии, нормы и манеры поведения военнослужащих во всех сферах их деятельности;
- общегражданский этикет - правила, традиции и условности, которые соблюдают граждане в ходе повседневного общения.
Дипломатические, воинские и общегражданские правила этикета в той имеют много общего, они совпадают между собой. У них есть одна отличительная особенность - большее значение отводится правилам этикета, соблюдаемые дипломатами, так как любое отступление от них или их грубое нарушение может отразиться на престиже государства0 или ее официальным представителям и привести к осложнениям во взаимоотношениях государств.
С изменением условий в жизни человека, а также значительного повышения образований и культуры одни правила поведения сменяются другими меняются и сами правила. Если раньше что-то было неприличным, то сейчас это становится общепринятым, либо наоборот.
Человек, считающий себя культурным, помимо знания и соблюдения основных норм этикета, должен осознавать и понимать необходимость определенных правил и взаимоотношений. Нужно уметь правильно вести себя в обществе, соблюдая правила этикета, так как это позволит легко установить контакты, поможет понять друг друга, устанавливает хорошие отношения.
Нужно также сказать, что тактичный и воспитанный человек ведет соблюдает нормы этикета как на официальных церемониях, так и дома в кругу семьи и во взаимоотношении со своими родными и близкими.
Современный этикет показывает поведение людей в повседневной жизни, на работе, на улице, в гостях, общественном месте.
Таким образом, этикет - очень значительная и достаточно необходимая часть общечеловеческой культуры, нравственности морали, которая вырабатывается на протяжении многих веков жизни всеми народами в соответствии с их представлениями о добре, справедливости, человечности - в области моральной культуры и о красоте, порядке, благоустройстве, бытовой целесообразности - в области культуры материальной.


Традиционный этикет тюркоязычных народов
Культура поведения татар, башкир, ногайцев несмотря на некоторые отличия в культуре поведения имеет много общих характерных для данных народов черт. Такие общие черты в культуре поведения можно объяснить, ведь все эти народы схожи по языку: тюркские и кыпчакские языки, все вышеперечисленные народы имеют одну религию- они исповедуют ислам. Обращаясь к истории данных народов, то следует вспомнить, что они были все кочевниками-скотоводами. Органичной частью этого культурного пространства являются казахи.
Данные народы по родству близки между собой, этническую границу сложно установить в этих народах. Так, например, диаспора татар, проживающие в Астрахани знают свои корни, которые относятся к ногайским родам, а язык схож с ногайским, нежели к литературному татарскому. Эти группы людей по культуре схожи с казанскими татарами, так как живут долгое время вместе с ними, южные же гораздо ближе к ногайцам и казахам.


Этикет семейной жизни тюркского народа
Культура общения в пределах семьи и родства этой группы народов определяется, прежде всего, оппозицией "мужское -- женское", которая прослеживается в любом виде поведения и отражена в традиционной топографии жилища.
Как и у татарского народа, так и у северных башкир дом, в котором они проживали в старину делится на две половины – мужская и женская. Они строились либо отдельными домами, либо дом поделен на две отдельные половины в одном доме, как два разных помещения. Такие комнаты отделялись друг от друга ширмой, либо легкой перегородкой. Женскую половину дома называли «черный дом» "(кара эй). В женской половине располагалась печь, которая занимала половина комнаты. Женщины в этой половине занимались домашними делами, на печи они готовили еду для всей семьи, в данную половину запрещено было заходить посторонним мужчинам. Мужскую половину называли «белый дом» (ак эй). В данной половине дома находится хозяин дома, а также взрослые мужчины семьи

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Белую часть дома называли – гостевой половиной "кунак эй" (дом для гостей). Здесь принимали мужчин, которые приходили в дом. Здесь вдоль передней стены, которая находилась в противоположной стороне от входа, были установлены нары (сэке), центральная часть которых является почётной (тор).
Южные башкиры, ногайцы, казахи, которые ещё в начале ХХ века вели кочевой и полукочевой образ жизни, проживали в юртах, также делилась на две половины, также в центре располагался очаг, от входа через центр к противоположной от него стене располагался тор - почётное место. Та половина, которая находилась в правой части от сидящего на торе, считалась мужской, а слева - женской. Отделять половинки занавеской не являлось обязательным, поэтому это делали не так часто.
Единым правилом поведения было следующее: мужчины не находились в женской половине дома, если это не было что-то важным, также и женщины не заходили в мужскую половину. Не возможно было и увидеть высокую мебель в доме, сидели на коврах или кошмах. Для мужчин и женщин были свои определенные позы, так, например, мужчины сидели "по-турецки", поджав обе ноги под себя, женщины – подгибали под себя одну ногу, а другую ногу ставили на ступню при этом прижимали коленку к груди. Другие позы были неприличными.
В прошлом татарские женщины согласно нормам шариата и адата должны были придерживаться и соблюдать несколько ограничительных правил поведения: татары, которые жили зажиточно, были состоятельными, женщины жили в затворничестве. Женщины не могли самовольно покидать дом, если нет сопровождения, они закрывали лицо (кочевники не имели таких норм поведения). Женщины этих народов не могли садиться за стол вместе с мужчинами. То есть принимали трапезу отдельно в своей половине дома, мужчины же принимали трапезу в своей половине. Даже во время "никах той", то есть бракосочетание по мусульманским обычаям, согласно правилам шариата проходил без присутствия невесты на нем. Женщины в семье старших родственников мужа не называли их по имени, также по правилам шариат не могли появиться перед ними без покрытого головного убора, с открытым лицом, оголенными ногами, и не разговаривали до тех пор, пока их о чем-либо не спросят.
Культура общения в кругу родственников жёстко определялась системой терминов родства. Старшее поколение доводилось до уровня культа, который был тем выразительнее, чем более высокий ранг поколенно-возрастной иерархии занимал человек. Высший ранг считается поколение более старших людей – это поколение дедов, по отношению к которым согласно предписаниям обычаев проявлялось подчинение и безоговорочное послушание. Мягкое и сдержанное отношение проявлялось только к внукам или детям. Следует сказать, что такое отношение в поведении относилось помимо к кровным родственникам, но также и к тем людям, которые по возрасту относились к этим поколениям.
Более свободно разрешалось относится к кровным родственникам своего поколения, а старшие братья и сёстры согласно этикету были как и родители, соответственно и отношение к ним должно было быть именно как к родителям.
Младшие невестки в доме мужа в особенности сопровождались запретами, согласно этикету. Помимо того, что они не имели права называть по именам старшую родню мужа, но также им нельзя было и произносить слова, звучание которых напоминало бы эти имена. Для того, чтобы избежать этого, что могло нарушить этикет, эти невестки должны были выбирать другие слова, чтоб их именовать. [3;310].
Впрочем, в общих правилах порой были также и исключения. Так, например, у башкир и татар были некоторые отношения между мужчиной и некоторыми категориями невесток - жёнами младших братьев отца и жёнами его собственных старших братьев, которые для него были энге. Эти отношения характеризовались свободой общения, двусмысленными шутками, а порой и слегка прикрытой интимной близостью. Всё объясняется обычаем левирата, по которому в случае смерти своего дяди или старшего брата человек мог жениться на их вдовах. [1; 89]
Этикетные особенности бракосочетания у тюркских народов зависели от формы брака - по предварительному (порой колыбельному) сговору, по сватовству за калым, способом отработки за невесту у тестя или умыканием невесты. Умыкание девушки в прошлом не считалось зазорным, это рассматривалось в качестве проявления мужской доблести, так же как и угон скота (баранта) у другого рода. Калым, однако, выплачивали и в этом случае для того, чтобы брак был полностью законным. Причём размер его превышал обычную норму, так как включал (у татар, например) деньги за девичий позор [3;115]
Разные этикетные нормы можно наблюдать во время брака, который проходил по сговору, либо сватовство. Так, например, у народов башкир жених во время сватовства в качестве подарка преподносил матери своей избранницы лисью шубу "за молоко". Во время предварительной свадьбы, во время сватовства, родственникам будущей жены также приносил подарки. И только после этого жених мог свою навещать свою невесту в её доме официально до тех пор, пока не будет полностью выплачен калым. Такая выплата могла проходить в течение года, также нередко за этот период невеста могла родить ребенка. Как только калым полностью оплачен, здесь можно было устроить и окончательную свадьбу и мусульманский обряд бракосочетания никах той.
До того, как проходит официальное сватовство и свадьба, проходили различные игровые демонстрации брачных намерений. Как правило, такие игры относились к ритуальным, которые имели место в особых моментах. Это было допустимо, так как согласно мусульманским предписаниям и обычаям свободное общение молодых мужчин и женщин не допускалось.
Большей свободой могли пользоваться в добрачный период молодёжь у южных башкир и в первую очередь у казахов. Раньше казахи могли иметь совместный досуг, это было значительно распространено у данного народа. [3;120]


Татарский речевой этикет
Возраст влияет на речевое поведение татарского народа. Традиционные и специфические черты наиболее отчетливо и в относительно чистом виде выступают у людей старшего поколения. Возможно, некоторые в отдельности явления в речевом поведении татар объясняются и влиянием ислама. Речевое поведение молодого поколения характеризуется часто влиянием русского языка.
Привествие 
Контакты устанавливаются с обычного приветствия, которые зависят от участников. Приветствие "ассяламягаляйкем!" и ответ "Вягаляйкемяссялам!" в основном слышно в речи пожилого населения, также можно услышать и среди молодежи. Принято приветствовать друг друга рукопожатием, пожимая обе руки. Неуважительно при приветствии протягивать одну руку пожилому человеку. Часто употребительны выражения "Исянмесез!"(Здравствуйте!). Приветствия Хяерле иртя! Хяерле кон! Хяерле кич! (Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер!) употребительны в более официальной обстановке, среди интеллигенции. Рукопожатие может и не сопровождаться..
Несколько просторечными и фамильярными являются приветствия Нихял? (Как дела?), Саумы? (букв. Здоров ли?), Саумысез! (букв. Здоровы ли вы), Сялам! (Привет!). Среди студенчества под влиянием русской речи в шутливом стиле употребляются Чао! Салют!
Обращение
К родным, близким, знакомым обращаются – всегда на "ты". Более вежливая форма – это обращение к человеку на "Вы" происходят в результате русской речи и приобрела нормативность при обращении к незнакомым людям, при соблюдении субординации между собеседниками, как выражение уважительного отношения.
Отличием татарской речи является обращение к родственникам с использованием термина родства: апа (сестра), абый (старший брат), энем (младший брат), апам (сестра моя), сенелем (сестренка), жизни (дядя), балдыз (свояченица). Раньше гораздо чаще использовались такие обращения к близким родственникам, как "чибяр апа" (красивая сестра), "алма апа" (яблоко-сестра), "шикяр апа" (сахар+сестра), "бялякяй абый" (маленький брат), "ерак аби" (далекая бабушка) и др.
Обращение детей к своим дедушке и бабушке сохранилось в форме аби, бабай, дяу ани, дяу ати (в диалектах есть формы зур ани – зур ати, карт ати – карт ани).
Имена любимых и близких
У татар есть целая система обращений к любимым, близким людям, отличающаяся доброжелательностью, эмоциональностью: кадерлем – дорогой мой, соеклем – милый мой, алтыным – золото мое, кугярченем – голубка моя, былбылым – соловей мой, аккошым – лебедь мой, акыллым – умный мой, жаным – душа моя, жанкисягем – частица моей души, бягырем (букв

50% реферата недоступно для прочтения

Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше рефератов по языкознанию и филологии:

Анализ рецензии (точка зрения) на фильм «Движение вверх»

13942 символов
Языкознание и филология
Реферат
Уникальность

Фразеологизмы как стилистические средства

10595 символов
Языкознание и филология
Реферат
Уникальность
Все Рефераты по языкознанию и филологии
Учись без напряга с AI помощником и готовыми решениями задач
Подписка Кампус откроет доступ в мир беззаботных студентов